405 читали · 2 месяца назад
«Это скорее поп, чем K-pop»: песня «Golden» получила «Грэмми», но вызвала у экспертов вопросы
Саундтрек к фильму Netflix «Кей-поп-охотницы на демонов» принёс жанру K-pop первую победу на премии «Грэмми», однако одновременно спровоцировал дискуссии о том, что именно означает этот исторический момент. Композиция «Golden» стала первой песней, связанной с K-pop, удостоенной награды «Грэмми». На 68-й церемонии вручения премии в Лос-Анджелесе она победила в категории «Лучшая песня, написанная для визуальных медиа». Этот результат стал знаковым событием для индустрии, поскольку даже BTS — самый...
А вам нравится песня Golden (Huntr/x
)? Большой интерес вызывает то, что вся она исполняется на английском, а три строки – на корейском. Но еще более интереснее взглянуть на эти самые три строки. В интернете можно легко найти различные варианты их перевода. Но мы-то с вами ведь сами можем их перевести и понять, что было заложено в оригинале, и все представленные переводы оценить. 1) 어두워진 (Hah) 앞길속에 (Hah) 어주워지다 – потемнеть, стать темным 앞길 속 – на предстоящем пути 은/ㄴ – окончание причастия глагола прошедшего времени Итого: на предстоящем пути, ставшим темным 2) 영원히 깨질 수 없는 영원히- вечно 깨질 수 없다 – не могу сломаться 는 – окончание причастия настоящего времени глаголов Итого: Мы (из контекста), которые не могут сломаться...