6661 читали · 5 лет назад
Каким запомнился известный переводчик фильмов 90-х Юрий Живов
"Гнусавый перевод 90-х" потерял одного из самых популярных авторов 23 августа 2019 года не стало Юрия Живова - пионера подпольной "гнусавой" озучки фильмов. Его голос - один из самых узнаваемых эпохи Видеосалонов и VHS. Достаточно посмотреть этот короткий забавный фрагмент, как все, кому более 30 узнают в нём родные и приятные слуху интонации: Согласитесь "Морозило" - не совсем привычный перевод имени Саб-Зиро. С другой стороны, Живов попытался! И получилось весьма остроумно. В этом и была суть...
966 читали · 2 года назад
Леонид Володарский: тот самый гнусавый переводчик
Помните, в начале 90-х западные фильмы, которые валом повалили к нам через видеопрокат, видеосалоны или просто переписанные видеокассеты? Крутые были ребята, у которых был "видак" ВМ-12, мне повезло меньше, мой первый видеомагнитофон SONY мы купили на ВДНХ, когда в павильоне "Космос" устроили тотальную распродажу техники, и было это уже зимой 1994 года. Господи, какая же радость была написана на лицах у людей, которые тащили на себе телевизоры, видаки, микроволновки и разную другую технику, потому что они этого не видели раньше, а очень хотелось...