1 год назад
гимн студентов гаудеамус перевод авторский
1.Давай веселиться, Пока молоды! Ведь скоро настигнет Нас участь персти. Закончится юность, За нею и старость. Нас примет земля, Закроет нас сразу. 2.Слава Академии! Слава профессорам, Слава тут каждому, Слава всем нам. Пусть вечно цветут В этих стенах все люди. Ведь ум в нас не гаснет, Пока мы здесь будем. 3.Слава всем девушкам, Стройным, красивым. Слава и женщинам, Нежным и милым. Будет цвести Академия вечно, Пока души не покинут это место...
Немного о гимне студентов. Гаудеамус.
Студенты всегда обладали хорошим чувством юмора, умели находить выход в любых ситуациях и радоваться каждой минуте жизни. Студенческий гимн Гаудеамус тому подтверждение. Русский литературный (не дословный) перевод сделан Геннадием Юровым. 1. Gaudeāmus igĭtur, Будем жить, пока полны Juvĕnes dum sumus! Юности и силы Post jucundam juventūtem, Быстро молодость пройдет Post molestam senectūtem Впереди нас старость ждет, Nos habēbit humus! А затем могила...