«День 7 ноября – красный день календаря… Весь народ, и стар и млад, празднует свободу». Кто из нас помнит эти строчки из стихотворения Самуила Маршака? Сегодня к месту вспомнить другой текст – гимн революции Интернационал. С 1922 по 1944 год он был официальным гимном СССР. На самом деле это слова песни, написанные французским поэтом Эженом Потье в дни разгрома Парижской коммуны в 1871 году. Ее текст переведен на многие языки. На русский это сделал Аркадий Коц в 1902 году. Правда, в начале он перевел первый, предпоследний и последний куплеты песни...
Поэт Сергей Михалков был автором двух редакций Государственного гимна СССР.В 1943 году Михалков совместно с военным журналистом Георгием Эль-Регистаном (Габриэль Аркадьевич Уреклян) написал текст к Государственному гимну СССР, который впервые был исполнен в Новогоднюю ночь 1944 года. В 1977 году Михалков создал вторую редакцию государственного гимна СССР. До 1956-го года (когда на 20-м съезде КПСС Хрущёв подло охаял Сталина) в тексте гимна присутствовали слова о Сталине. С 1956-го года по 1977-й гимн исполнялся без слов...