Эдит Пиаф. "Non, je ne regrette rien" — "Нет, я ни о чём не жалею" (стихотворный перевод)
Перевод песни Гимн Франции: La Marseillaise (France)
Перевод песни на русский язык Гимн Франции: La Marseillaise (France) Марсельеза (перевод) Вставайте, сыны Отечества, Настал день славы! Против нас поднят Кровавый флаг тирании, Слышите ли вы в своих деревнях Рев кровожадных солдат? Они идут прямо к вам, Чтоб резать ваших сынов, ваших подруг! [Припев:] К оружию, граждане, Постройтесь в батальоны, Идем, идем! Пусть нечистая кровь Пропитает наши поля! Что нужно этой орде рабов, Предателей, королей-заговорщиков? Для кого эти отвратительные путы, Эти оковы, что давно готовились? Французы, для нас, а! что за оскорбление, Какой порыв чувств это должно...
Гимн третьего рейха перевод на русский язык!
Das Lied der Deutschen* (Germany) (оригинал Гимн Германии) Песня немцев (перевод) Deutschland, Deutschland über alles, Германия, Германия превыше всего, Über alles in der Welt, Важнее всего в мире! Wenn es stets zu Schutz und Trutze Когда во все времена для защиты и борьбы Brüderlich zusammenhält, Мы объединяемся, как братья. Von der Maas bis an die Memel, От реки Маас до Немана, Von der Etsch bis an den Belt - От реки Адидже до реки Белт...