5313 читали · 1 год назад
Гимн революции Интернационал – читайте полный текст на русском языке
«День 7 ноября – красный день календаря… Весь народ, и стар и млад, празднует свободу». Кто из нас помнит эти строчки из стихотворения Самуила Маршака? Сегодня к месту вспомнить другой текст – гимн революции Интернационал. С 1922 по 1944 год он был официальным гимном СССР. На самом деле это слова песни, написанные французским поэтом Эженом Потье в дни разгрома Парижской коммуны в 1871 году. Ее текст переведен на многие языки. На русский это сделал Аркадий Коц в 1902 году. Правда, в начале он перевел первый, предпоследний и последний куплеты песни...
06:44
1,0×
00:00/06:44
502,3 тыс смотрели · 4 года назад
767 читали · 3 года назад
Читайте и слушайте народный гимн брянского Новозыбкова, сочиненный его безработными жителями
Примерно одну половину текста гимна его авторы посвятили любимому городу. А другую его последнему, ныне действующему и, как считают «певцы из народа», крайне не эффективному сити-менеджеру Павлу Разумному. Тот ежедневно ездит на работу в мэрию Новозыбкова на служебной машине из соседнего города Клинцы, где живет с рождения. Кто авторы гимна, редакция «Брянского ворчуна» раскрывать не будет. Да это и не столь важно. Но текст главной песни города получился зачетным. Он сполна, кажется, отражает то, что сейчас происходит с третьим городом Брянской области...