Ёжик резиновый. Текст песни, легкие аккорды, разбор
Ёжик резиновый
Водится в наших асфальтовых джунглях такой очаровательный дамский тип, который лично я бы назвала - Ёжик Резиновый. В своё время поэтесса Юнна Мориц написала трогательное детское стихотворение, которое затем положили на музыку и стали петь всяко-разные барды - сначала Никитины, а потом все, кому не лень. Особенно те, кому медведи оттоптали уши и даже пальцы. Так вот есть нюанс - героиня моего повествования - это Ёжик именно из песни, а не из стихотворения. Слова там одни и те же, но, повторюсь, есть нюанс...
"Ёжик резиновый" вот так выглядит песня после автоматического перевода.
Здравствуйте, сегодня для вас приготовила перевод детской песни "Ёжик резиновый". Перевод был сделан с японского языка с помощью автопереводчика. Прочитайте и повеселитесь вместе с нами. В лесу Калинова, Через осиновый лес В день именин щенка В малиновой шляпе Там был резиновый Ежик. С правой стороны есть отверстие. Это был еж. Зонтик от дождя, Пара шляп и галош. Божья коровка, Цветочные головки Тихо поклонился Ежик. Здравствуй, Рождественская елка! Для чего вам нужна игла? Мы волки вокруг? Как вам не стыдно! Это просто позор, Когда друг ощетинился...