1 год назад
Как сказать «я не поведусь на это», «все идет наперекосяк», «планы сорвались» на английском
В сети гуляют списки в стиле «50 глаголов, которые достаточно выучить, чтобы понимать 80% английского». В их число входит и fall — падать. Но в разговорных выражениях с этим глаголом нет смысла переводить буквально, иначе получится бред. Например, fall behind — падать назад/сзади? Правильный перевод fall behind — отставать. Так что тут хоть стой, хоть падай, а фразовые глаголы надо учить. 1. Fall apart — ломаться, разваливаться. The old building began to fall apart after years of neglect. Но и fall apart имеет переносное значение, когда «все валится из рук»...
Учим английский по песням | Trevor Daniel - Falling | Перевод с субтитрами РУСС+АНГЛ
В этой статье мы разберём текст песни Trevor Daniel - Falling. В конце статьи будет прикреплена ссылка на ролик с полным переводом песни и опрос по словам. Учить английский по песням - в разы интереснее и проще стандартных методов, на нашем канале ежедневно публикуется не менее 2 разборов песен, этого достаточно...