Sunrise Avenue - Fairytale Gone Bad (текст, перевод, транскрипция)
Перевод на английский: Le Festin (Camille)
The dreams lovers see are quite like good wine. Its taste makes you happy, or else, makes you sad. Malnourished and weak, I make life in the streets, Reluctantly stealing whatever I can steal. For nothing is free in the world. . "High hopes" is one dish that goes down in no time. To skipping my breakfast no stranger I am I'm a thief, lonely thief, grave sorrow to feed. In this bitter gambling I'll never succeed. For nothing is free in the world. . Oh, don't you! Ever tell me "No, The stars are not for you, dreams never come true"...
Как переводятся названия известных брендов? Английские слова, которые вы уже знаете
Лучше способа пополнить словарный запас не придумать. Вы уже слышали эти слова сотни раз, а теперь узнаете их перевод и сможете использовать в речи. У меня как-то давно уже была похожая статья, советую прочитать, если тема интересна! Для максимальной пользы под переводом бренда указаны полезные выражения с этим словом. Nuts - орехи Old spice - старый морской волк (моряк) Fairy - фея Head and shoulders - голова и плечи На самом деле название бренда — отличная игра слов для носителей английского. Есть очень хорошее выражение: head and shoulders above the rest - вне конкуренции...