1706 читали · 3 года назад
Чеченский язык - Урок 7. Семья (Доьзал)
СЕМЬЯ - ДОЬЗАЛ Родня - Гергарнаш (Гергара) Мой муж - САН МАЙРА Моя жена - САН ЗУДА Мои дети - САН БЕРАШ Твой брат - ХЬАН ВАША Твоя сестра - ХЬАН ЙИША Твои родственники - ХЬАН ГЕРГАРА НАХ Наш папа - ТХАН ДАДА Наша мама - ТХАН НАНА Наши родители - ТХАН ДАЙ-НАНОЙ Ваш сын - ШУН КIАНТ Ваша дочь - ШУН ЙОI Ваши дети - ШУН БЕРАШ Его внук - ЦУЬНАН КIЕНТАН КIАНТ Ее внучка - ЦУЬНАН КIЕНТАН ЙОI Их внуки - ЦЕРАН БЕРИЙН БЕРАШ Чеченские притяжательные местоимения не различаются по признакам мужского и женского рода, а также единственного и множественного числа. Исключение: ЦУЬНАН (единственное число) - ЦЕРАН (множественное число)...
129 читали · 1 год назад
Рок-поэзия. Константин Кинчев
Сумерки Думы мои – сумерки, Думы – пролет окна, Душу мою мутную Вылакали почти до дна. Пейте-гуляйте, вороны, Нынче ваш день. Нынче тело, да на все четыре стороны Отпускает тень. Вольному – воля, Спасенному – боль. Вот он я, смотри Господи, И ересь моя вся со мной. Посреди грязи – алмазные россыпи. Глазами в облака, да в трясину ногой. Кровью запекаемся на золоте, Ищем у воды прощенья небес. А черти, знай, мутят воду в омуте И, стало быть, ангелы где-то здесь. Вольному – воля, Спасенному – боль. Но только в комнатах воздух приторный, То ли молимся, то ли блюем...