Every day is a school day, bro!
А сегодня расскажу про фразу, которую часто слышу от носителей британского английского. Every day is a school day. Очень хочется перевести дословно, но не надо, это не «школьный день». Здесь говорится о том, что мы учимся чему-то новому, узнаем что-то новое постоянно (как в школьное время). То есть эквивалент на русском будет «Мы каждый день узнаем что-то новое». 🤓 Обычно эту фразу произносят в диалоге в ответ на какой-то факт, о котором раньше не знал. - This winery is the oldest in our region!...
311 читали · 3 года назад
Every day и everyday: в чем разница?
- Английский мне совсем не дается. Все эти времена... - Вздохнула Ленка. - Но я знаю одну фразу очень хорошо! Никогда в ней не ошибаюсь, всегда по ней ориентируюсь. - О, а что за фраза? Можешь написать? - Ага...