Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Вьюн над водой
"Вьюн на воде" (Вьюн над водой) - русская свадебная песня, которая исполнялась в момент приезда жениха и передачи ему невесты в венчальный день. В песне рассказывается об обряде передачи жениху невесты (обряд бранья). Варианты песни. Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.
Вывели ему, ой, вывели ему,
Вывели ему вороного коня.
- Это не моё, ой, это не моё,
Это не моё, это батюшки моего.
Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается...
Песни для души: «Это вот мое, богом суженное…»
А вы знали, о чем поется в древнерусской песне «Вьюн над водой»(«Цветок над водой») или «Вьюн на воде», которой, как минимум, 370 лет?! Оказывается, она - свадебная, ее в древней Руси исполняли в момент приезда жениха за невестой в венчальный день, она сопровождала обязательный обряд бранья - передачу жениху невесты. По легенде, русские старожилы-сибиряки придавали важное значение исполнению во время свадебного обряда песни «Вьюн над водой», так как в сознании участников момент передачи невесты...