Николай Расторгуев (Любэ) и Сергей Бурунов - А река течёт (песня из фильма OST Родные) | хит | душевно | музыка и текст песни
Вьюн над водой
"Вьюн на воде" (Вьюн над водой) - русская свадебная песня, которая исполнялась в момент приезда жениха и передачи ему невесты в венчальный день. В песне рассказывается об обряде передачи жениху невесты (обряд бранья). Варианты песни. Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.
Вывели ему, ой, вывели ему,
Вывели ему вороного коня.
- Это не моё, ой, это не моё,
Это не моё, это батюшки моего.
Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается...
Значит, ты решила, что моё - это общее? - усмехнулась Таня в глаза сестре мужа
Когда Лена впервые увидела Марину — сестру Ильи, — она решила, что та похожа на тех людей, кто вечно приходит на чужой праздник со своей музыкой и пытается управлять очередностью тостов. Не грубо, не прямолинейно, а как-то легко, как будто так и надо. Мягкий голос, уверенные жесты, фамильярное «мы», которое мгновенно расширяло пределы чужого дома до масштаба общих владений. Тогда это показалось забавной чертой семейного темперамента. Позже — привычкой, от которой у Лены появлялась тупая боль в висках...