GAYAZOV BROTHER МАЛИНОВАЯ ЛАДА
Песню про Эсмеральду из «Нотр-Дам де Пари» знает пол страны. Отличия французского оригинала от нашего текста
Хит из французского мюзикла в русской версии звучит более возвышенно. В 1831 году французский писатель Виктор Гюго создал свой бессмертный роман «Собор Парижской Богоматери». Спустя 167 лет, в 1998-м, он обрел новое звучание и снова покорил весь мир. Тогда во Франции был создан одноименный мюзикл, который показали и в России. Один из самых популярных моментов шоу — песня «Belle». Расскажем, почему ее русскую версию считают более скромной и высоконравственной в сравнении с оригиналом. Мюзикл об Эсмеральде...
Вечерняя прослушка №321. Не успели оправиться от «Х*еморгена», как появился новый шедевр...
Не так давно ретро-песня из Нидерландов стала мемом в России и разнеслась по соцсетям. В тексте весёлой «Goeiemorgen, morgen» многим русскоязычным слушателям неизбежно услышалось что-то родное и знакомое: Но великому и могучему нидерландскому языку может составить конкуренцию и знойный испанский. Послушайте 20 секунд песни «Mama, El Baión!» в исполнении Maria Zamora Y Sus Machachos, и вы услышите... То же, что и я! Речь в песне идёт о латиноамериканском танце байон, популярном в 1950-е годы...