1 год назад
Перевод песни Et Si Tu N'existais Pas – Joe Dassin
Перевод песни на русский язык Et Si Tu N'existais Pas – Joe Dassin Если б не было тебя, Зачем я жил бы, вот вопрос. Год за годом бесцельно бредя, Без надежд, без снов, без грёз. Если б не было тебя, Я б выдумал себе любовь. Как художник, создавший пейзаж, Любуется им вновь и вновь, Вдыхая краски дня. Если б не было тебя, То для кого б тогда я жил? Предаваться любви, не любя – Разве это жизнь, скажи. Если б не было тебя, Я не обрёл бы идеал. В этом мире, где столько дорог, Всюду был бы одинок. Везде б твой след искал. Если б не было тебя, Была б моя душа иной. Как на сцене, играя себя, Так бы и не стал собой...
3931 читали · 3 года назад
«Et si tu n’existais pas» («Если б не было тебя») – хит Джо Дассена, написанный знаменитым итальянцем
Джо Дассен и Тото Кутуньо – ключевые фигуры европейской эстрады, чьи имена известны даже довольно далеким от музыки людям. Американец по рождению Джозеф Дассен прожил короткую, но яркую творческую жизнь, как музыкант под именем Джо состоялся во Франции и прославился на весь мир. Он остался в памяти поколений благодаря своему бархатному романтичному голосу, а исполненные им произведения стали классикой французской песенной культуры. Так сложилось, что несколько популярнейших хитов Дассена корнями произрастают из соседней страны на Апеннинском полуострове...