1 год назад
Перевод песни In Love – Miyagi & Эндшпиль
Перевод песни на русский язык In Love – Miyagi & Эндшпиль [Интро: Эндшпиль] Еа! Кто тут? Кто тут? Кто тут? [Куплет 1: Эндшпиль] Кто тут? Панда! Трек не антракт и не мантра. Я благословлён — точно не пропаганда. Я благословлён в грёбаном гетто. Под солнцем Голливуда так весело. Вместо рук лапы Панды. Вокруг дамы, банты. Мой мир на замок, блок паутина Сандры. Я раздаю тепло, как Wi-Fi, Мы будем танцевать ночь напролёт. Ну же! Я раздаю тепло, как Wi-Fi, Мы будем танцевать ночь напролёт. Ну же! Я раздаю тепло, как Wi-Fi, Мы будем танцевать ночь напролёт. [Припев: KADI] Ты танцуешь с Дьяволом этим вечером?...
2 месяца назад
Enigma - "Beyond the invisible" (перевод, который вы сможете напеть)
Делать перевод песни группы "Enigma" - это вообще отдельный для меня вызов. Кроме того, что "Еnigma" переводится, как "загадка", так ещё переводы их текстов заставляют сильно почесать репу. Впрочем, кое-что удалось. "Beyond the invisible" - наверное, моя самая любимая их песня. В ней неожиданным образом сочетаются какие-то народные песнопения (очень похожие на русские), католическая молитва (которую в своей версии я решил сделать христианской, да простят мне такую вольность) и отличный мужской вокал...