Yellow Submarine - Битлз - переложение и обработка для гитары
Желтая субмарина» The Beatles: Подводное путешествие сквозь время и влияние на мировую музыку
«Yellow Submarine» — одна из самых узнаваемых песен The Beatles, которая, казалось бы, проста как детская считалка, но при этом глубока как океан. Выпущенная в 1966 году на альбоме *Revolver*, она стала символом эпохи, смешав психоделию, фолк и новаторский звуковой дизайн. Но за яркой мелодией и игривым текстом скрывается история, которая продолжает влиять на музыкантов, кино и поп-культуру спустя десятилетия. Где еще звучат отголоски этой подводной лодки? Кто вдохновился ее магией? И как она изменила творческий ландшафт? Давайте нырнем вглубь...
"Yellow Submarine" The Beatles. Авторский эквиритмический перевод
Эту веселую песенку я знаю и люблю с детства. Помню, как в школе в отсутствие текста пытался разобрать английские слова - с вопиющими ошибками! Теперь найти лирику - не проблема. Поэтому я сделал собственный перевод "Желтой субмарины". Он эквиритмический, то есть его можно спеть на мелодию оригинала. Желтая субмарина В городке, где я рожден, Жил да был моряк один. Часто заводил рассказ Он о мире субмарин. Мы поплыли солнцу вслед, Затерялись средь глубин. Поселились под волной, В мире желтых субмарин...