257 читали · 2 года назад
Татарские глаголы, которых как будто бы нет. И почему татары берут, когда умеют
Но они есть, и поставят в тупик любого, кто, захочет понять, например, популярные татарские народные песни и захочет по тексту песен и словарю перевести текст. Если конечно найдет его в интернете записанным с применением татарских букв, а не только русскими ) А то вот даже на клипе Ирки заголовок без татарских букв "чтобы лучше искался". Итак, песня. Вам здесь размещу немного замиксованный вариант :) А вот текст. Есть перевод с сайта, но он метафоричный, в изучении не поможет )) Гармунчы булсын ярың Әй, дускаем, сиңа әйтәм: Гармунчы булсын ярың...
3 года назад
Кызыма (на татарском)
(Биш ел элек шундый матур кондэ Син доньяга килден куандырып. Оебезнен ямен, бал жимешен, Куреп калдык бер ай нибары. Онытмадык синен саф йозенне, Исебездэ татлы тэмнэрен, Син мангегэ минем кунелемдэ, Ин Кадерле нэни кунагым...