Эффект бабочки в переводе: как мелкие детали влияют на глобальный результат
Выражение «эффект бабочки» известно многим как метафора о том, как крошечное изменение в системе может вызвать глобальные последствия. Эта идея имеет корни в теории хаоса и была впервые озвучена метеорологом Эдвардом Лоренцем, который заметил, что небольшие изменения начальных данных в его прогнозах погоды приводят к совершенно разным результатам. Но как это связано с переводом? На первый взгляд, кажется, что переводчик просто переносит текст с одного языка на другой, но на деле каждый выбор слова, каждая интонация или даже пропущенная запятая могут повлиять на восприятие текста...
10 месяцев назад
Amatory - Эффект бабочки
Эффект бабочки Увидеть рассмотреть так нелегко И кажется выхода нет И уже все равно Я сделал верный шаг Не дал тебе уйти Запомни в этот раз Я смог тебя спасти Найти и удержать свободы миг И всё же будет так И ты уже привык Ты сделал верный шаг Не дал себе уйти Теперь забудем все Ты мог себя спасти Дай мне силы Один миг-только отчужденье Один час-моё заблужденье Один взрыв внутри-лишь совпаденье Только крик Дающий силы Внутри догорает смысл Чистого разума тонкая нить Стирает привычные краски мира Смывает привычные тени с картины Дай мне силы дай мне силы...