Эдит Пиаф. "Non, je ne regrette rien" — "Нет, я ни о чём не жалею" (стихотворный перевод)
Перевод на русский: Non, je ne regrette rien (Édith Piaf)
Нет, мне совершенно не жаль
Эдит Пиаф «Non, je ne regrette rien»
Авторы песни Шарль Дюмон и Мишель Уокер написали "Non, je ne regrette rien" специально для Эдит Пиаф еще в 1956 году. В течение нескольких лет они безуспешно пытались встретиться с певицей, чтобы показать ей свою песню. И только осенью 1960 года им удалось добиться встречи со знаменитостью. Пиаф тогда уже плохо себя чувствовала. Болезнь одолевала ее. Бледная и истощенная, весившая 40 кг, Пиаф, с присущей ей властной повелительной интонацией позволила Дюмону сыграть песню на рояле. После прослушивания,...