Hello everyone, welcome to my channel! В тему статьи хочу привести английскую поговорку: An hour in the morning is worth two in the evening - Один час утром стоит двух вечером Какой русской поговоркой вы её бы перевели? Напишите в комментариях! Все мы по-разному проводим утро, но есть действия, которые совершает большинство людей. Поэтому будет полезно вспомнить, как назвать их по-английски! В этой статье собрала для вас словарик на тему утра. А после приведён текст на английском с использованием...
В современном языке мы чаще говорим про человека he's drunk ► он пьян, а ещё сто лет назад чаще говорили he's drunken. Так, кажется, не с того начал. Те, кто занимался тяжёлым трудом: матросы на парусных кораблях, бурлаки на Волге, грузчики в порту издавна обнаружили, что «песня строить и жить помогает», а точнее – позволяет скоординировать усилия многих людей, чтобы задачу свою выполнить и не надорваться. В английском такие песенки назывались shanty и в каком-то смысле они, в среднем, побойчее наших русских, спишем на темперамент и общее мироощущение...