1 год назад
ДЖО ДАССЕН "Если б не было тебя" (поэтический перевод)
Перевод песни в исполнении Джо Дассена Et si tu n'existai pas Если б мир был без тебя, Зачем бы в нем тогда я был? Я б бродил по земле не любя - Без потерь и счастья жил. Если б мир был без тебя, Я сотворил любовь бы сам - Как художник, создАл краски дня И не верил бы своим глазам. Если б мир был без тебя, Кому была бы жизнь нужна? Нелюбимым, чужим, с кем я спал, Их не помня имена? Если б мир был без тебя, Я был бы в нем никем тогда. Просто пыль... Затерялся б в веках... Грош была бы мне цена! Если...
1663 читали · 3 года назад
Песня "Если б не было тебя", на французском, русском и итальянском
Хочется продолжить тему «Иностранный по песням». И сегодня разберем песню, любимую многими: «Если б не было тебя». Мы помним проникновенный голос Джо Дассена, но мало кто знает, кто написал этот хит...