Оцените перевод песни "Король и Шут" одноименной группы на английский язык.
Привет, друзья! Занимался как-то домашними делами, и в голове крутилась песня про грустного Короля и Карлика Шута, написанная Михаилом Горшеневым и Андреем Князевым почти 30 лет назад. Кстати, мое знакомство с панк-музыкой началось именно с группы "Король и Шут" в конце 90х. Так вот, постепенно разные куски песни стали перекладываться в голове на английский язык, а позже полностью сложился и первый куплет песни. Для поклонников группы и ценителей рок-музыки хочу приложить и сам трек, а те, кому жалко свои ушки, могут просто ознакомиться с текстом и переводом...
530 читали · 1 год назад
Войны Роз. Часть 14-я. Два короля в одном Английском королевстве
Продолжение. Предыдущую публикацию можно прочесть ЗДЕСЬ После победы, одержанной при Сент-Олбансе над войском графа Уорика, король со своей семьёй и главные его силы на протяжении недели оставались на месте. Казалось бы, путь на Лондон был для ланкастерской армии открыт. Два дня обычного марша и столица окажется в руках партии Алой розы. Многие лорды именно так и советовали монарху – идти без промедления вперёд, чтобы малой кровью захватить Лондон, обороняемый незначительным гарнизоном, пока на выручку не подоспел прыткий и удачливый герцог Йоркский...