419 читали · 1 год назад
Авторский эквиритмический перевод песни Призрак Оперы The Phantom of the Opera
Эта песня звучит в сердцах многих людей! Её невозможно слушать равнодушно! Вот её оригинальный текст: In sleep he sang to me, In dreams he came... That voice which calls to me And speaks my name... And do I dream again? For now I find The Phantom of the Opera Is there — inside my mind... Sing once again with me Our strange duet... My power over you Grows stronger yet... And though you turn from me, To glance behind, The Phantom of the Opera Is there — inside your mind. .. Those who have seen your face Draw back in fear...
Nightwish (The Phantom of the Opera) стихотворный перевод
*** (Кристина) Во сне поет он мне. Пришел в мечтах. И голос оперный Позвал в потьмах. Лишь только сладкий сон Меня обнял. Как Призрак Оперы Мой разум взял. *** (Призрак) Пропой еще со мной! Странный дуэт. Моя власть над тобой Сильнее, чем свет. И отвернувшись прочь В игре зеркал. Знай, Призрак Оперы Твой разум взял. *** (Кристина) Лишь увидав Тебя, Они бегут. Я - маска странная... ***(Призрак) Мой голос тут! ***(совместная партия) Твой дух и голос мой Навек слились. Здесь Призрак Оперы В него влюбись...
06:44
1,0×
00:00/06:44
502,5 тыс смотрели · 4 года назад
293 читали · 4 года назад
🎸Призрак оперы. Такой разный и непостоянный🎭. Но, так на то, он и призрак..
Всем привет!!! Мысль, сделать эту подборку, посетила, когда нарезал видео по одной из песен с таким названием. Тогда подумалось, мол, свет клином на одном "Призраке оперы" не сошёлся, есть и другие. Даже покруче и знаменитей. Не все конечно, но есть. Вот, и хочу предложить вам в этом убедиться. Давайте послушаем песни, у которых кроме названия, нет ничего общего, вместе: Да, есть с чем (кем) сравнивать: Тарья с Марко (Nightwish) старались по полной быть приближёнными к оригиналу, когда исполняли эту песню (и из-за этого порядком поднадоели)...