1194 читали · 5 лет назад
Перевод песни Thom Yorke — Dawn Chorus
This time with style Перевод песни Рассветный щебет Откати назад этот тупик Давай, делай что хочешь Ты снова сбегаешь с работы И своей колеи мыслей Если бы ты мог всё переиграть Немного волшебной пыльцы Тысяча крохотных птиц поёт Надо - значит, надо Пожалуйста, дай знать Когда тебе будет достаточно Белого света Рассветного пения птиц Если ты можешь всё переиграть Ты не знаешь, сколько [нужно] Скорей-скорей (ит.) Приём-приём (яп.) Давай, быстрей Если бы ты мог всё переиграть Да, не...
3054 читали · 5 лет назад
Грамматика турецкого языка. Простое предложение и этот загадочный аффикс сказуемости DIR
Снова грамматика. Без неё никуда не деться, если хотите правильно говорить по-турецки. Когда-то в Москве был строительный бум, и заехало много рабочих из Турции. Они были дешевыми, неприхотливыми в быту и не употребляли алкоголь. Одной бригадой руководил югослав. Так он с турками разговаривал и руководил всеми работами инфинитивами. К примеру: çalışmak, boyamak, kırmak и так далее. Конечно, они его понимали. Но разве это можно назвать общением? Ну, а теперь к теме Простое нераспространенное предложение в турецком языке состоит из двух членов – подлежащего и сказуемого...