885 прочтений · 3 года назад
Мой перевод песни Старицкого "Ніч яка, Господи! Місячна, зоряна"
Ноченька чудная, месяцем скрашена: Видно, иголку найти... Выйди, любимая, знаю - уставшая, Встретим минутку любви! Сядем, обнявшись, с тобой под калиною - Над господами - я пан... Рыбка, смотри, как волной посеребренной Стелется в поле туман; Лес зачарованный бликами лунными, Замер, как будто бы спит. И над осинами струнами тонкими Тихо листвой дребезжит. Небо бескрайнее звезды осыпали - Господи, что ж за краса! Жемчугом матовым в каждой травиночке Перлами блещет роса! Ты не пугайся, что ноженьки белые Ступят с прохладой в росу: Я ж тебя верную, нежную, милую Сам на руках отнесу...
Прощание на разных языках
Не так давно мы рассказывали о значениях самых распространенных приветствий в разных языках мира. Теперь поговорим о прощаниях. Каждый народ прощается по-своему. И вкладывает в прощания определенный смысл, который, как и в приветствиях, связан с культурой, историей, традициями, мировосприятием конкретного народа. Итак, что означают прощания на разных языках мира? Французский: Au revoir (О ревуар). Au – до, revoir – увидеться снова. Немецкий: Auf Wiedersehen (ауфидерзейн). Auf – до, wiedersehen –...