Kim Carnes — Still Hold On [перевод песни]
Wearing me down again? Если этим вечером я скажу, что люблю тебя Сделаешь ли ты так, как хотелось бы мне -- скажешь ли Ту ложь, которую я жаждала услышать? Если этим вечером я скажу, что ты нужен мне Разве разобьёшь мне сердце -- разве станешь Снова мучить меня? I feel so lonely when I'm with you But I'm so lonely when you're gone I can't live with you I can't live without you But I still hold on Мне очень одиноко рядом с тобой Но мне так же одиноко, когда тебя нет Я не могу жить...
844 читали · 6 лет назад
Попытка взглянуть на клип "I'm going slightly mad"
Текст этой статьи появился в слегка видоизмененном виде на одном из ведущих каналов о музыке на Дзене без указания на автора, то есть на меня. Еще раз прошу - воздержитесь! Это некрасиво. Как-то так... Итак, что же послужило отправной точкой моей идеи? Как ни забавно, учебник английский фразеологизмов «A Good Turn of Phrase»! Я начала автоматически выискивать фразеологизмы в любых английских текстах. И вот тут, в один момент, пришло понимание, что не только текст самой песни насыщен идиоматическими...