HOWL & Idle Days - GRAVE [ПЕРЕВОД]
Reading and Discussing Chad Daybell's Book "One Foot In The Grave" PART 1 timecode ⬇ ⬇ 📄 расшифровка перевод рус-англ параллел
https://www.youtube.com/watch?v=y_AHni5jwfw Привет, серебряная команда, и добро пожаловать обратно на этот чертов диван, вот он, диван сзади, hello silver squad and welcome back to the damn sofa that's the sofa back there вместе с нашим маленьким талисманом, мистером Роско Би, иди поездом, а меня зовут Пол, добро пожаловать along with our little mascot mr roscoe b go train and my name is paul welcome to на канал, если ты впервые смотришь, и с возвращением, если ты часть the channel if you're a first time viewer and welcome back if you're part отряда silva, теперь это мой основной канал, здесь...
Dig up her bones (Misfits). Поэтический перевод.
Она всё, что есть вокруг!
И придёт к тебе, мой друг.
Всё увидит, отворит
Твоих тайн седой гранит.
Эта дверь - есть путь вперед?
Или всё наоборот?
И не скроешься нигде,
Она видит в темноте.
Ложь и тайны в мир придут.
Разукрасив бег минут.
Смерть поднимется наверх,
Как парящий в небе стерх.
Шаг за шагом, не спеша
Снимет с лезвия ножа
И подарит лишь тебе,
Розу жившую в огне.
Так отправь меня наверх.
Сам я просто человек.
Проведи среди могил,
Верну кости в этот мир.
Помню демона лицо.
Видел дом для мертвецов...