44,1K подписчиков
Не зная истинного значения слов в оригинале, советские пионеры в 1960-е, встречая японскую делегацию, вызубрили и спели фривольную японскую песенку. Как композиция превратилась в известный в СССР хит «У моря, у синего моря», читайте в материале корреспондента агентства «Минск-Новости». Ментальность иная В 1960-х годах твист «У моря, у синего моря, со мною ты, рядом со мною…» был мегапопулярен. Он звучал не только на танцплощадках курортов, о которых, собственно, повествуется. Его слушали и на советском крайнем Севере, в грезах представляя себе романтические отношения на побережье...
5 месяцев назад
197K подписчиков
Романтичная песенка «У моря, у синего моря» известна у нас практически каждому уже несколько десятилетий. Но текст для незабываемой мелодии родом из 1960-х был переведён Леонидом Дербенёвым с японского. В оригинале эту беззаботную песенку в 1963 году исполнил дуэт The Peanuts, состоявший из близняшек Эми Ито и Юми Ито. А называлась она «Каникулы любви». Оригинал вышел в СССР в 1964 году на пластинке «Музыкальный калейдоскоп», дуэт у нас назвали «Дза Пинац». Песня сразу запала в душу многим слушателям...
1 год назад