06:44
1,0×
00:00/06:44
526,4 тыс смотрели · 4 года назад
5 лет назад
Перевод на английский: Le Festin (Camille)
The dreams lovers see are quite like good wine. Its taste makes you happy, or else, makes you sad. Malnourished and weak, I make life in the streets, Reluctantly stealing whatever I can steal. For nothing is free in the world. . "High hopes" is one dish that goes down in no time. To skipping my breakfast no stranger I am I'm a thief, lonely thief, grave sorrow to feed. In this bitter gambling I'll never succeed. For nothing is free in the world. . Oh, don't you! Ever tell me "No, The stars are not for you, dreams never come true"...
Глава 1. Счастье раба [Манипулируемый мужчина]
Книга "The Manipulated Man" Esther Vilar. В этой серии статей я буду выкладывать свой перевод ее книги. Я бы не был столь категоричен, как автор книги, и не стал бы утверждать, что то что она пишет именно так всегда и происходит, при этом, некоторые описываемые ей процессы я наблюдал в своей практике. ЛЕМОННО-СОЛНЕЧНЫЙ MG переезжает дорогу, и женщина-водитель неуверенно останавливает его. Она выходит из машины и обнаруживает, что ее левая передняя шина спущена. Не теряя ни минуты, она готовится к починке: она смотрит в сторону проезжающих машин, словно ожидая кого-то...