5 лет назад
Перевод на английский: Le Festin (Camille)
The dreams lovers see are quite like good wine. Its taste makes you happy, or else, makes you sad. Malnourished and weak, I make life in the streets, Reluctantly stealing whatever I can steal. For nothing is free in the world. . "High hopes" is one dish that goes down in no time. To skipping my breakfast no stranger I am I'm a thief, lonely thief, grave sorrow to feed. In this bitter gambling I'll never succeed. For nothing is free in the world. . Oh, don't you! Ever tell me "No, The stars are not for you, dreams never come true"...
8033 читали · 4 года назад
Итальянские марки, в названии которых ошибаются
Ciao a tutti! Всем привет! А Вы правильно произносите названия итальянских компаний? Часто названия различных заграничных брендов "адаптируют" для более удобного произношения на языке той или иной страны. Вы замечали такое явление? Давайте посмотрим, какие итальянские компании "настигла" такая учесть в России! 1. Ermenegildo Zegna Как много букв в этом названии! И именно в этом вся сложность прочтения/ произношения, даже сами итальянцы порой путаются в его названии.🙊 Эрменеджи́льдо Дзéнья (правильное...