sfd
"Вещ вещ кукук" (Лети, кукушка) чувашская песня и стихотворный перевод
Красивейшая народная чувашская песня «Вещ вещ, кукук» (Лети кукушка). Признана объектом культурного наследия Юнеско, кстати. Эта песня была любимой у космонавта Андриана Николаева, пилота космического корабля «Восток-3», уроженца маленькой республики, Чувашии, что расположена в сердце России, который третьим на всей планете увидел, как же прекрасна Земля из космоса. Мне она очень нравится, хотелось сделать эквиритмический перевод, чтобы услышать, как она звучит на русском. И вот что получилось: Лети, кукушка, лети, лети,
Леса опушку найди, найди...
Моя кукла - чувашечка пукане -таварпи
Украсилась наконец-то моя кукла - чувашечка ПуканЕ -ТаварпИ. Название необычное: "пуканЕ" - по - чувашски означает - "кукла". А про имя - есть чувашская легенда о девушке, которая вознеслась на Луну со своим коромыслом, в некоторых источниках встречается имя ТаварпИ. А это - те оригиналы, которые легли в основу моего чувашского костюма. Ну и напоследок - чувашская народная сказка. Девушка на Луне чувашская сказка Давным-давно, в незапамятные времена, жила на зем- ле злая-презлая колдунья...