Воинская музыка Древней Руси. Перун - Бог воинов. Музыкальный ролик.
Фраза:"Княземъ слава а дружинѣ. Аминь" - крамольна или искажена?
Фраза: "КняземъславаадружинѣАминь" - крамольна или искажена? Вопрос не праздный. Дело в том, что традиционно фразу из древнерусского литературного памятника "Слово о полку Игореве" переводят: "Да здравствует князь с дружиной"! Конец."Да, да. Именно так ряд исследователей "Слова" трактуют фразу, в рукописном варианте известную в форме: "КняземъславаадружинѣАминь". Хоть есть и иные толмачи, которые по сути вообще куют крамолу на князя Игоря своим саркастическим переводом, типа: "Князю слава, а дружине конец"...
Ища себе чести, а князю славы
Мы так привыкли к разного рода народным или летописным высказываниям, что, не задумываясь, принимаем их смысл так, как принято сейчас. В тоже время, необходимо понимать, что изначально, как отдельные слова, так и целые предложения в момент их возникновения имели несколько другой смысл. Рассмотрим отдельно взятые выражения. Всем известно знаменитое «…ища себе чести, а князю славы» из древнерусского произведения «Слово о полку Игореве». «А мои ти куряни - сведоми къмети (воины)… сами скачють, акы...