Тэхён V Taehyung (BTS) - Cheek To Cheek _ _Щека к щеке..._ РУССКИЙ перевод
История одной песни. Cheek to cheek. От Фреда Астера до Ви (V) из BTS
Всем привет, с вами Ще✌️ Выдалось немного свободного времени, и мне захотелось провести небольшой экскурс (а заодно и составить мини-подборку) в историю песни Cheek to cheek, которую так блестяще недавно исполнил для нас Тэхен в дуэте с актрисой Минной Со. Так вот. Легкую и романтичную песню Cheeek to cheek ("Щека к щеке") американский композитор Ирвинг Берлин написал в 1935 году для дуэта, состоящего из актера, певца и хореографа Фреда Астера и актрисы и певицы Джинджер Роджерс. Песня впервые прозвучала в мюзикле "Цилиндр", где снималась звездная парочка...
В ответ на пост [Куплет 1: Чимин] Like "Cheek to Cheek" Словно «щека к щеке» (Прим.: Выражение «Cheek to Cheek» переводится на русский язык как «щека к щеке». Это фраза часто используется для описания близкого, интимного танца, когда два человека танцуют, касаясь щеками друг друга) I feel your heartbeat on mine Я чувствую биение твоего сердца возле своего 따스한 멜로디 mm Пока в ушах разливается нега, м-м 그 리듬에 맞춰 relax your mind Расслабься и отпусти себя, следуя ритму 나도 모르는 그 사이에 Подобно тому, как, будто в забвении 어느새 너의 미소만 Твоя улыбка околдовала меня 가득 찬 내 맘 Баюкая сердце 숨길 수 없잖아 И я не в силах скрыть этого [Предприпев: Чимин] So come on Ну же Come on a little closer Подойди ко мне ещё ближе 내 맘의 별은 오직 너야 Звезда моего сердца 오직 너야 Только ты одна [Припев: Чимин] I just wanna slow dance Просто хочу медленно танцевать Baby you can take my hand Милая, ты можешь взять меня за руку 서두르지 마 그저 우리 tempo를 느껴 Не торопись, просто почувствуй наш темп 너와 나만의 favorite song Это ведь наша любимая песня Slow dance Любимая мелодия 이건 마지막 romance Звучит, как гимн любви 언제까지나 너의 손을 놓지 않을게 Сплетаясь пальцами рук, сплетаются души 함께 부르는 favorite song Под нашу любимую песню, что мы поём вместе ⬇️⬇️ #перевод cr: BangTan @💥BANG!BANGTAN