П. Чайковский, перевод слов N.N. «Pimpinella (Флорентийская песня)» исполняет Ева Волкова
Старинная французская песенка - "детский" хит Чайковского
Её называют жемчужиной "Детского альбома" - это едва ли не самая часто исполняемая пьеса Чайковского. Композитор использовал в "Старинной французской песенке" мотив, который услышал во Франции. Легенда гласит: гуляя в небольшом городке по тихой зелёной улице, Чайковский вдруг услышал пение. Он остановился и стал прислушиваться. У открытого окна пела женщина. Чайковский подошёл к ней и спросил: - Скажите, пожалуйста, какую песню вы поёте? Она мне очень нравится. - О, это старинная-старинная французская песенка «Куда вы ушли, увлечения моей молодости…...
Всемирный день сна. Колыбельная в творчестве П.И. Чайковского
Чайковский. Колыбельная, сл. А. Майкова. Исполняет Тамара Милашкина * * *
Спи, дитя мое, усни!
Сладкий сон к себе мани:
В няньки я тебе взяла
Ветер, солнце и орла. Улетел орел домой;
Солнце скрылось под водой;
Ветер, после трех ночей,
Мчится к матери своей. Ветра спрашивает мать:
"Где изволил пропадать?
Али звезды воевал?
Али волны всё гонял?" "Не гонял я волн морских,
Звезд не трогал золотых;
Я дитя оберегал,
Колыбелочку качал!" * * * Пётр Чайковский. Шестнадцать песен для детей на слова Алексея Плещеева, соч...