¡Hola chicos, hola chicas! ¿Que tal? Всем привет! С вами рубрика «С испанского на русский»))) Наверное, не будет ни одной девушки, которая не смотрела бы сериал «Дикий Ангел». Все до сих пор помнят юную прекрасную Наталью Орейро, которая поёт свою песню среди белых развевающихся полотнищ и пустых стен то в образе дикого подростка, то нежной сеньориты. Ах! Кстати, если вы не знали, оригинальное название сериала «Muñeca brava», что можно перевести как «Отважная куколка». Конечно, тогда мы не понимали...
Juraría que no sé bien lo que quiero Клянусь, что сама хорошо не знаю, чего хочу, Pero sé que moriría si me quedo en la mitad Но знаю, что умру, если останусь на месте. Por eso vuelo a otros senderos Поэтому я лечу другими дорогами, Para conocer el mundo de verdad Чтобы узнать истинный мир. Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo Ещё не поздно, но я чувствую себя так... Y aparecen tantos miedos Появляются такие страхи, que no me dejan pensar Которые не дают мне думать. Y tengo sueños de amores nuevos У меня есть мечты о новой любви, Y me cuesta imaginar lo que vendrá Но мне сложно представить, что меня ждет...