9055 читали · 5 лет назад
Асталависта, бэйби! Кто это придумал, и что это вообще значит?
Эта фраза попала в рейтинг самых известных цитат из американских фильмов и заняла в нём 76-ое место. Наверняка помните, как Арнольд Шварценеггер в роли терминатора Т-800 произносит это, когда стреляет в своего врага, терминатора из жидкого металла Т-1000, замороженного жидким азотом. Вот как это было, ностальгируем и наслаждаемся :) Внимательные зрители также помнят, что в фильме эта фраза звучит ещё раз раньше, в середине фильма. Там есть эпизод, в котором молодой Джон Коннор учит своего друга терминатора, как правильно разговаривать "по-людски"...
3 месяца назад
БИТЬСЯ ВОКРУГ КУСТА: что это значит по-английски и откуда появилось
Всем горячее приветствие! Сегодня мне вспомнилось одно забавное английское выражение. Не самое современное, но тем не менее вполне себе использующееся. Дословный перевод не дает никакого адекватного понимания. Но что бы это могло значить при адекватном переводе, а не дословном? To beat around the bush is to avoid talking about something important or not getting to the main point directly. Ходить вокруг да около - вот будет отличный вариант перевода. Если человек никак не подходит ближе к сути, ближе к делу, то он "бьется вокруг куста"...
07:32
1,0×
00:00/07:32
38,2 тыс смотрели · 4 года назад