3K подписчиков
Hello everyone! Рада видеть вас на своём канале про изучение английского языка! Сегодня хочу представить вашему вниманию одно классное выражение, которое я, живя в США, очень часто слышала от носителей. Звучит оно так: BRING (SOMETHING) HOME (TO SOMEBODY) В буквальном переводе оно означает "принести что-то домой кому-то". Может показаться, что эта идиома как-то связана с бейсболом (home - дом, игровая база в бейсболе, а home run - например, означает не только особую игровую ситуацию в бейсбольной игре, но и "полный успех"), но на самом деле фраза не имеет отношения к этому виду спорта...
3 года назад
5 подписчиков
Home такой особенный, всегда какие-то исключения с ним. Идем в школу - go to school, идем домой - go home. Разбираем все варианты + практикуемся в комментариях. (на основании учебника R. Murphy, Британского английского и Оксфордского словаря) AT be at home - быть дома. I am at home - я дома; He is at home - он дома; We are at home - мы дома; John was at home - Джон был дома. Не забывайте менять глагол to be в зависимости от времени и подлежащего. Вариант He is home (без предлога at) тоже возможен...
4 года назад