Скрытые коды: “BRB”, “TTYL” и другие буквы, которые говорят все
BRB: коротко, ясно, исчезающе “BRB” [би-ар-би] — “Be Right Back” [би райт бэк], что переводится как «Скоро вернусь». Классика жанра, которую пишут, чтобы дать собеседнику знать: "Я ушёл, но не надолго, держи место тёплым". Например: — Hey, can we talk about the project now? — BRB, grabbing a coffee. («Эй, можем обсудить проект прямо сейчас?» — «Скоро вернусь, захвачу кофе.») И тут важный момент: если кто-то пишет “BRB”, есть шанс, что он вообще не вернётся. Вы точно хотите ждать? 😏 TTYL: прощание с легкостью Пример: — Thanks for the update...
1 месяц назад
Что значит "BRB | БРБ" ?
БРБ - BRB - Be Right Back - Сейчас Вернусь . Используем эту фразу , когда нам надо отлучиться ненадолго , но мы очень быстро вернёмся . В эпоху доставок еды на дом и в целом роста потребности в курьерской службе - эта аббревиатура очень актуальна . Да и если человек стримит - ведёт свою прямую трансляцию - он может вполне себе сказать БРБ - чтобы сделать свои неотложные дела ...