Прощание и слова, которые при этом говорят, по-португальски называются despedidas. "До свидания" по-португальски Adeus! [адеус]*. В Бразилии его говорят, если прощаются навсегда. Поэтому чаще можно услышать знакомое нам по звучанию Tchau-tchau! [чау-чау] или просто Tchau! [чау]. Как и в русский язык, это выражение пришло в португальский из итальянского. До понедельника! Португальские фразы прощания очень похожи на русские. В большинстве случаев мы произносим предлог до и время или обстоятельство, когда предполагается контакт с человеком в следующий раз...
Прошу вас дочитать до конца, самое интересное именно там. Это не песня - а детективная история. Bella Ciao -народная итальянская песня. Ну с народа и начнем. И вот как ее поет народ - итальянский. Этой песне более 100 лет, каждый итальянец от мала до велика знает ее текст. Теперь эту песню знает весь мир. Песня о свободе, о борьбе и о любви. Народная итальянская песня, исполнявшаяся участниками Сопротивления в Моденских горах во время Второй мировой войны и получившая широкую мировую известность в конце 40-х годов ХХ века...