Sıla Şahin - Seviyorum Seni Yar (Prod. Berkan Ural)
Турецкая песня «Sarhoşum ben» (Я пьян от любви») в переводе на русский
Впервые эта душевная песня прозвучала у нас наверное лет 50 назад. Её на турецком языке исполнил солист вокально-инструментального ансамбля «ОРЭРА», тогда совсем еще молодой Вахтанг Кикабидзе. Послушайте этот популярный в те годы шлягер в его исполнении: Ну, а теперь перевод текста песни, как можно ближе к оригиналу: Sarhoşum ah (я пьян, аaaх,) Düşünmekten (от воспоминаний)
Öldüm ben ah (я умер, аaaх,)
Hep sevmekten (всё от любви)
Her akşam votka rakı ve şarap (Каждый вечер водка, раки и...
Ben seni seviyorum. - Я люблю тебя. Ben senden hoşlanıyorum. - Ты мне нравишься. Sen o kadar güzelsin. - Ты так красива. Sen o kadar yakışıklısın. - Ты так красив. Senden daha iyisi yok. - Нет никого лучше тебя. Sen özelsin. - Ты особенный/ая. Sen benim için önemlisin. - Ты важен/важна для меня. Benim olmanı istiyorum. - Я хочу, чтобы ты был моим / была моей. Bana güvenebilirsin. - Ты можешь мне доверять. Seni istiyorum. - Я хочу тебя. Tek istediğim sensin. - Все, чего я хочу, - это ты. Seni bütün kalbimle seviyorum. - Я люблю тебя всем сердцем. Beni kendine çekiyorsun. - Меня тянет к тебе. Sen benim en iyi arkadaşımsın. - Ты мой лучший друг. Sana her gerektiğinde yardım edeceğim. - Я всегда помогу тебе, когда нужно. Sen yanımdayken mutluyum. - Я счастлив(а), когда я рядом с тобой. Biz ideal bir çiftiz. - Мы идеальная пара. Sensiz olamam / yaşayamam. - Я не могу жить без тебя. Hep aklımdasın. - Я думаю о тебе постоянно. Sen her zaman düşüncelerimdesin. - Ты всегда в моих мыслях. Beni çıldırtıyorsun. - Ты сводишь меня с ума. Kalbim senin için atıyor. - Мое сердце бьется ради тебя. Sana inanıyorum. - Я верю в тебя. Sana küsmek mümkün değil. - На тебя невозможно злиться. Bu dünyada en harikasın. - Ты лучше всех в этом мире. Gülümseyişini seviyorum. - Я люблю твою улыбку. Sesini dinlemeyi seviyorum. - Я люблю слушать твой голос. Seni mutlu etmek istiyorum. - Я хочу сделать тебя счастливым/ой. Sana baktığımda kalbim duruyor. - Когда я смотрю на тебя, мое сердце замирает. Biz beraberken başka hiçbir şeyin önemi yok. - Когда мы вместе, больше ничто не имеет значения. Senin hayatın en küçük ayrıntıları beni ilgilendiriyor. - Мне интересно все, что связано с тобой. Hayatımı neşelendiriyorsun. - Ты делаешь мою жизнь лучше (веселее). Seninle rahatlıyorum. - Мне легко с тобой (досл. "я расслабляюсь с тобой"). Sonsuza dek benimsin. - Ты мой/моя навсегда. Her zaman seninle birlikte olmak istiyorum. - Я хочу всегда быть с тобой. Sevgine ihtiyacım var. - Мне нужна твоя любовь. Gerekli kelimeleri hep bulabilirsin. - Ты всегда можешь найти нужные слова. Benim için her şeyden önemlisin. - Ты для меня важнее всего. Yaptığın her şeyi seviyorum. - Я люблю все, что ты делаешь. Oluşunun için teşekkürler. - Спасибо за то, что ты есть. Seni her zaman seveceğim. - Я всегда буду любить тебя.