Чао бамбина (караоке)
Bella ciao. Белла чао. Песня итальянских партизан
Bella ciao. Белла чао. Песня итальянских партизан МЕЖДУНАРОДНЫЙ АНТИФАШИСТСКИЙ ГИМН.
(Перевод с итальянского)
I
Однажды утром я вдруг увидел -
Прощай, родная, прощай! Белла чао, чао, чао!*
Однажды утром я вдруг увидел -
Родную землю топчет враг.
II
О партизаны, с собой возьмите,
O белла, чао! Белла, чао! Белла чао, чао, чао!
О партизаны, с собой возьмите -
В бою готов я умереть.
III
И если в битве умру сражаясь,
О белла, чао! Белла, чао! Белла, чао, чао, чао!
И если в битве умру сражаясь,
Ты меня похорони...
Песня протеста с очень старой историей: как Bella Ciao прошла путь от партизан к популярному сериалу
Эта песня появилась на свет около двух веков тому назад, и за прошедшее с тех пор время переживала несколько витков популярности при совершенно разных обстоятельствах. Последнему на данный момент «всплеску» любви к композиции поспособствовал испанский сериальный хит «Бумажный дом». Да-да, речь идет о той самой «Бэлла, чао!», которую вы наверняка слышали хоть в чьем-то исполнении. А мы напомним вам историю этой песни! Откуда она взялась? Каждый год 25 апреля итальянцы собираются за уставленными едой столами и поют Bella Ciao хором как минимум раз пять подряд...