sfd
Точный перевод песни "Jingle Bells" вас удивит. С наступающим!
В переводе я люблю точность. Даже когда человек говорит устно, мне важен его перевод каждого слова. Так я выявляю, что он знает, а что - нет. Переводы песен на различных сайтах меня часто удивляют. Давайте вместе переведем первый куплет песни Jingle Bells автора Джеймса Лорда Пьерпонта как можно точнее, чтобы узнать реальное содержание песенки. Погнали! Но сначала жду от вас поддержку в виде "нравится" и подписки. Dashing through the snow Мчась по снегу,
In a one-horse open sleigh...
Перевод песни «Битлз» об СССР, который можно спеть
«Битлз» сделали королевский подарок советским и российским слушателям: в 1968 году выпустили песню о том, как это здорово — снова оказаться в СССР! Забойный рок-н-ролл написал, главным образом, Пол Маккартни, за что ему отдельное спасибо. Я решил перевести «Back in the USSR» на русский язык таким образом, чтобы его можно было спеть под ту же мелодию. Как получилось — судить вам. Но я старался соблюсти ритм и размер оригинала, сохраняя по возможности даже рифмы и созвучия. Снова в СССР Вылет из Майами отнял много сил,
Даже не успел поспать...