КАПИТАН - (музыка Владислава Шпильмана, Слова Яна Бжехваа) На польском языке - 1958, СССР-31085
О чём поётся в польской песне из фильма «Четыре танкиста и собака»
Даже в самой Польше у этой песни есть два названия Исполнял эту песню в фильме польский певец и актёр Эдмунд Феттинг. Я поискал песню на польских сайтах, и действительно, там тоже часто употребляют оба названия. Интересная деталь В начале каждой серий фильма эта песня начинается со слов Deszcze niespokojne, и в ней нет первого куплета. Так её часто поют и в современной Польше. Но в оригинале песня начиналась словами Na łąkach kaczeńce, A na niebie wiatr, и шёл первый куплет. Вот, послушайте. Я помню как давным-давно, в 70-е годы, мой двоюродный брат выучил и пел эту песню на польском...
«Белые розы» на польском языке
Мало кто у нас знает, но "Ласковый май" был популярен не только в СССР, но и за его пределами. В конце 80-х вся Польша пела хит этой группы "Белые розы". Его крутили на дискотеках, в ресторанах и кафе, на свадьбах и днях рождения. Да и сейчас, спустя годы после невероятного успеха группы, вряд ли найдётся поляк, никогда не слышавший эту песню. И вряд ли какая другая российская песня сравнится по популярности и узнаваемости с "Розами". Достаточно ввести в поиске на Ютубе слова Biełyje rozy или Białe...