sfd
Zombie. Одна из лучших антивоенных песен. (поэтический перевод)
Вот еще одного
Прочь уносят кого?
С омертвевшим лицом
Навеки.
И не скрыть тишине
В день прорвавшийся гнев.
Заменить их ошибки
Некем.
Посмотри: здесь не я
Здесь не наша семья.
В голове у тебя эта бойня.
Танки, бомбы, звук пуль.
Вот дозорный патруль
В голове твоей только войны
В голове, в голове
Зомби, зомби, зомби.
Что в голове? В голове...
Зомби, зомби, зомби.
Вот еще одна мать
Слёз не может унять.
И молчание будет
Ошибкой.
Это было всегда
Помнят раны года.
Ты приносишь войну
С улыбкой.
Танки, бомбы, звук пуль...
«Песня с биографией»: «Бомбардировщики»
«Бомбардировщики» - песня, написана в 1943 году композитором Джимми Макхью на слова Гарольда Адамсона. Родина этой песни - США. Пришла она к нам и вовсе как песня «Comin In On A Wing And A Prayer» (таково название первоисточника) из Англии. Эта песня в послевоенные времена была весьма популярна. А советские люди впервые услышали её на английском языке в исполнении 15-летней Анны Шелтон, которую называли «английской Лили Марлен». В 1943 году эта юная англичанка исполнила «Бомбардировщиков» в радиопередаче, которая транслировалась для солдат союзников...