Владимир ВЫСОЦКИЙ - Баллада о книжных детях (поет Алексей Гончаров)
Баллада о Робине Гуде. Стихи: М. Паркер. Перевод: И. Ивановский. Музыка: А. Адамбек. Исполняет поэт Асет Адамбек. Караганда. 2020 г.
Песня посвящена легендарному герою средневековых английских баллад Робину Гуду – отважному борцу за свободу англо-саксов против нормандских завоевателей. Стихи старинной английской баллады немного переработаны и адаптированы к музыкальному строю и рисунку песни. Музыка к песне родилась в г. Караганде в октябре 2007 года. В 1066 г. Англия была завоёвана нормандским герцогом Вильгельмом претендовавшим на английскую корону. После этого значительного исторического события в стране получила широкое распространение т.н. куртуазная или рыцарская литература. Она была популярна в придворных кругах в XII-XIII вв...
«Это полное безобразие. Хрип какой-то!» Почему баллады Владимира Высоцкого удалили из «Стрел Робин Гуда»
25 июля 1980 года ушёл из жизни Владимир Высоцкий. Его голос, стихи, неповторимая манера исполнения навсегда остались в нашей памяти. В день памяти великого барда переслушаем цикл из шести баллад, судьба которых оказалась драматична. Зрители историко-приключенческого фильма «Стрелы Робин Гуда» в 1976 году и не подозревали, что первоначально в нём должен был играть — и петь — Высоцкий... В 1975 году режиссёр Сергей Тарасов задумал снять романтическую приключенческую ленту о благородном разбойнике из английских народных сказаний — вольном стрелке Робин Гуде...