Алтай
Иркэ | Бары тик саубуллашу | Текст песни
Хушлашуларны теләми, Мин буген синен белән. Каерып алып китәсең Җанымны узең белән. Юк, китмә дип әйтә алмадым Бәгерләр өзелсәдә. Кайтырсың бит яннарыма Син исән-имин генә. Киткән чакта назлап кына Кочакларыңа алдың. Эчтән генә син узең дә Сагыш утында яндың. Кайтырмын мин, кайтырмын дип Вәгъдәләр биреп киттең. Көтәрмен дип, көтәрмен дип Мин дә бит сузләр бирдем. Юлларыңда фәрештәләр Канатын җәеп торсын Куенындагы догалар Гел сине саклап барсын Кайтчы зинһар әйләнеп бер Син кабат илләреңә...
Перевод текста "Bu yurt – barchamizniki."
Bu yurt – barchamizniki. Bu – этот, эта, это Yurt – страна, край Barcha - все Эта Родина каждого из нас. Oʻzbekiston tuprogʻida qadimdan turli elat va qabilalar, millatlar yashagan. Tuproq – земля, территория Qadimdan – с древних времен Turli – разный, различный Elat – племя, род Va – и Qabila – племя Millat – нация Yashamoq - жить С древних времен на территории Узбекистана жили разные рода и племена, нации. Bular sak, massaget, eroniy (forslar), turk, qipchoq, qarluq, qo`ng'irot, mangʻit, uyg'ur, tatar kabi yuzga yaqin nomlar bilan yuritilgan...