Judas Priest - Running wild (поэтический перевод)
Представляю вашему вниманию вольный стихотворный перевод песни своей любимой группы. Running wild - со сленга можно перевести как: "непоседа", "распущенный", "необузданный", "беспризорник" "недоросль", "бунтарь", "ведущий разгульный образ жизни"; "росший без родителей" и даже как "анархист". Я двигаюсь свободно. Движение - жизнь моя. Плевать, что сумасбродно Парю над миром я. Живу ночною жизнью Посторонитесь все. Я приближаюсь быстро Безумец на шоссе. Живой я или мертвый. Мне наплевать на всё...
1 год назад
Перевод песни You're a Woman – Bad Boys Blue
Перевод песни на русский язык You're a Woman – Bad Boys Blue Сегодня ночью Не будет темно, Держи меня крепче, Позволь свету любви ярко засиять. Слушай мое сердце И ложись рядом со мной. Позволь мне наполнить твою душу Моими мечтами. Ты женщина, а я — мужчина. Это больше, чем просто игра. Я могу подарить тебе наслаждение. Будь моей леди сегодня ночью. Ты женщина, я — мужчина. Ты моя судьба, я — твоя слава. Это то, что мы не можем утаить, Будь моей леди сегодня ночью. Ложись ко мне, К моей нежности, И прими, Прими все мои сладкие ласки. Я весь твой, Всё будет как надо, если ты согласна. Скоро два сердца будут биться в экстазе...