Чтобы не затерялись осенние песни, бывшие в других обзорах - помещаю ссылки в начале статьи. Очень осенние песни ("Листья жёлтые медленно падают", "Мы были молоды", "Осторожно, листопад!", "Листопад", "Листья осыпаются в саду") "Бабье лето" - песни В.Высоцкого и П.Губарева На пороге осень. Осенние песни. выпуск первый ("Что такое осень?", "Листья жёлтые", "Вальс-бостон", "Московская осень", "После бала", "Мне теперь всё равно") Выпуск второй ( "В последнюю осень", "Осень грустная пора", "Осенние листья", "Журавли", "Осень"(Ю...
Роберт БЁРНС Алая, алая роза Моя Любовь алее роз, Что щедрый май дари́т; Моя Любовь — мелодия, Что так светло звучит. Как красота твоя нежна — Крепка любовь моя; Не разлюблю тебя, пока Не высохнут моря: Пока не высохнут моря, Не оплывет гранит; Не разлюблю тебя, мой друг, Покуда жизнь бежит. Теперь прощай, моя Любовь, — Меня дороги ждут! Но все их сотни тысяч миль К одной тебе ведут! Рейтинг стихотворения — 172. Стихотворение переводили также Т. Б. (в сборнике С. Толстого «Десять шотландских песен. Ор. 3». Берлин; М.; СПб.: Российское муз. изд-во, 1911. С. 32—35), В. Гамаюн, Я. Глухова (вариация), В. Зайцев, И. Ивановский, Б. Ильин (вариация), О. Качурина (вариация), Е. Кириченко (вариация), А. Коломиец, С. Маршак, А. Медведев (вариация), С. Сапожников, Т. Сикорская, Н. Троянцева (вариация), Е. Фельдман и Т. Щепкина-Куперник.