Илья Авербух вернулся на лед: прокат под песню Окуджавы в честь Тарасовой
"Высоцкого надо изучать в школе!". Критик назвал самую сильную песню Высоцкого, которую перевели на 50 языков мира
Музыкальный критик Евгений Бабичев назвал самую сильную песню актёра и поэта Владимира Семёновича Высоцкого, которую перевели на 50 языков мира. Рассуждая о творчестве Высоцкого, Бабичев заявил, что стихи Высоцкого нужно изучать в российских школах и добавить их в российские учебники по литературе. Говоря о Высоцком, критик заявил, что талант Высоцкого "не поддается объяснению". По мнению Бабичева, Высоцкий является "глыбой" и очень сильным поэтом. "Мы знаем наших поэтов XIX — начала XX веков. В СССР понятие начало размываться — кто такой настоящий поэт...
Песня Высоцкого из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», которую ищут десятилетиями
Помните восхитительный момент в фильме «Иван Васильевич меняет профессию», в котором царь садится на магнитофон, пугается шайтан-машины, а потом томится в душевных муках, слушая песню Владимира Высоцкого про «много-много-много раз»? Этот вариант песни «Поговори хоть ты со мной…» уникален. Он был записан специально для фильма по просьбе Леонида Гайдая. В дискографии Владимира Высоцкого его нет. Есть другие, но только не тот самый: Но в фильме песня звучит так душевно и убедительно, что многие коллекционеры хотели бы заполучить полную запись...